Desire:
句子成分不完整,词也选的不对翻译不是一个字对一个字,而是了解意思后用符合英文的表达:itcanachievethegoal(实现目标)thatusersandsellers(shopowners)areabletoconductonlinetrading.这样可以实现用户和商家进行网上交易的目标或者itfacilitates(帮助/促进)usersandsellers(shopowners)toconductonlinetrading.帮助用户和商家进行网上交易这两句都不是按一个个字翻,但是比较....